피득대제(광학서포, 1908)

국립한글박물관

원본 해상도 3000 * 2099


  • 명칭피득대제(광학서포, 1908)
  • 다른명칭彼淂大帝
  • 국적/시대한국 - 대한제국
  • 분류사회생활 - 교육 - 기타
  • 재질종이 - 양지
  • 자율분류재질-지-양지
  • 작가김연창 역
  • 크기가로 15.5cm, 세로 22.3cm
  • 소장품번호 한구 5751

제 1유형 : 출처표시

저작권 보호분야 “피득대제(광학서포, 1908)” 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

1유형

* 소장품 및 소장정보의 오류는 해당 기관에 직접 문의 바랍니다.

원문

번역문

원문

번역문

  • · 소장품설명 러시아 황제 표트르 대제(1682~1725년, 彼淂大帝)의 전기를 김연창(金演昶)이 번역한 책.
    융희(隆熙)2년(1908) 11월 5일 발행, 김연창 역(譯), 신채호(申采浩) 교열(校閱), 1권, 82쪽, 광학서포(廣學書舖) 발행.
    목차: (1)서언(緖言) (2)피득(皮得)의 탄생(誕生) (3)피득(皮得)의 유년시대(幼年時代) 등.
    표지는 후대에 개장하였으며 4침선장하였음. 앞표지에는 붓으로 표제와 '德山'을 표기하였음. 앞뒤표지에 얼룩 있음. 원래 표지였던 속표지는 그림이 컬러로 인쇄되어 있음. 1쪽과 82쪽에 소장인이 찍혀 있음. 본문 상태 양호함.
    국한문 혼용으로 세로쓰기하였음. 자료등급: 2등급.

    ※ 1905년부터 1910년까지 외국 망국사와 서구 위인의 전기를 소재로 활발한 번역이 이루어졌음. 이들 역사 소설의 작가들은 애국계몽운동의 선각자들로서 소설을 통해 대중의 민족의식을 고취하고자 하였음. 이러한 역사 소설은 사립학교의 교과서로 사용되기도 하였으며 대한매일신보 등에 연재되어 널리 대중에게 보급되었음.
  • · 연관단어